В нашем мире много психов!... Каждый пятый в мире псих!!!... Говори со мной спокойно!... Может я одна из них...
читать дальше
Автор: Мари
Рейтинг: G
Пейринг: СС/ГП (не слеш)
Жанр: General
Диклаймер: герои из миров Джоан Роулинг + несколько новых, в основном, пернатых
Статус: закончен
Глава 9.
Он так и не смог заснуть. Северуса одолевало множество мыслей, которые он усиленно отгонял от себя. Пока одна из них не заставила его подскочить в постели, слететь с нее и одеться для выхода на улицу. Завтра у него сразу после завтрака было занятие у пятого курса Ровенкло и Хаффлпаффа. И перед обедом еще одно – у первого курса Гриффиндора и Слизерина. Но не это пугало Северуса, а мысль о том, в каком виде он выведет мальчика на завтрак в Большой Зал. В этих лохмотьях? Это будет последний раз, когда он примет груз ответственности за отпрыска Поттера на себя. Но все должно выглядеть достойно, как и положено профессору Хогвартса. А для мальчика тоже очень важно произвести хорошее первое впечатление на волшебный мир.
Уже одетый по-походному Снейп подошел к спящему Гарри. Фоукс укоризненно и предостерегающе посмотрел на профессора. Ребенок крепко спал, обхватив обеими руками феникса. Но тот терпел и не позволял себе шевелиться.
Северус взял с пола правую кроссовку и положил ее в бумажный пакет. С размером одежды он как-нибудь разберется.
- Я скоро, - буркнул он Фокусу и вышел из кабинета в коридор, тщательно наложив охранные заклинания на двери. С фениксом мальчик был в полной безопасности, но все же перестраховаться не мешало.
Выйдя за пределы Хогвартса, Северус аппарировал в Косой переулок, который и в три часа ночи продолжал жить своей бурной жизнью. А вот лавка мадам Малкин стояла погруженная в темноту. Он звонил очень долго, пока не услышал знакомый голос:
- И кого принесло в такую рань?
- Розалинда, откройте, пожалуйста. Это Северус Снейп из Хогвартса.
Вспыхнул в окнах свет, скрипнула, открываясь дверь, и Северус, занося с собой промозглый ветер и снег, вошел в лавку.
- Профессор, что-то случилось с Мэтью? – испуганно спросила мадам Малкин, кутаясь в пуховую шаль, накинутую на домашний халат.
Ее внук Мэтью Малкин учился на третьем курсе факультета Хаффлпафф.
- Успокойтесь, Розалинда, с вашим внуком все в порядке. Я к вам по-другому делу. Мне нужна одежда для мальчика девяти лет, но выглядящего от силы на семь и ботинки примерно такого размера. – Снейп достал обтрепанную кроссовку и протянул ее хозяйке лавки.
Женщина смотрела на него как на сумасшедшего. Снейп тяжело вздохнул и пояснил:
- Это для Гарри Поттера. Он нашелся, но ему нечего надеть…
- Нашелся?! – радость и волнение отразились на лице женщины. – Какое счастье!
Бедный мальчик… Сейчас, я всю приготовлю.
В это время лестница, ведущая на второй этаж, заскрипела, и к ним спустился дородный муж Розалинды в ночном колпаке и бархатной мантии, надетой поверх ночной рубашки.
- Фердинанд, Гарри Поттер нашелся! – обрадовала мужа мадам Малкин, заходя в помещение склада.
Попыхивая трубкой, благообразный старик подошел поближе.
- А, молодой Снейп… Значит, нашли мальчишку? Вот и хорошо. А то моя Розалинда вся извелась. Знали мы всех Поттеров, а вот последнего не видели. Где его там прятал Дамблдор, у магглов что ль? А мальчишка хитер. Взял и сбежал. Весь в деда!
- Да уж… - только и смог ответить Северус.
- Как там наш олух поживает?
Снейпу пришлось поговорить с мистером Малкиным об успехах его внука, пока Розалинда подбирала одежду.
Она появилась лишь минут через пятнадцать с двумя огромными пакетами и двумя маленькими свертками в руках.
- Сколько я вам должен? - спросил Северус, доставая из кармана зимнего плаща объемистый кошелек.
- Еще чего! - возмутился мистер Малкин, выпустив в сторону Северуса кольцо дыма.
- И не вздумай брать с него ни кнута, Розалинда. Это наш подарок молодому Поттеру в память о веселых днях проведенных с его дедом за бутылочкой крепкого эля.
Снейп перевел взгляд на хозяйку лавки, а та, поставив пакеты на пол, приблизилась к Северусу и похлопала его по руке, которая все еще сжимала кошелек. - Мы все перед ним в долгу, профессор. А это, - она протянула ему свертки, - подарок вам и посылочка для Мэтью. Будьте добры, Северус, если вас не затруднит, передайте внуку теплый шарф. В этом году такие ветра, а у него нет хорошего шарфа. А вам мы дарим меховые перчатки, а то, как вы понесете пакеты голыми руками на таком ветру?
Снейп торопился, поэтому не стал настаивать. Он сможет отблагодарить чету Малкинов по-другому – заказав им новую одежду для себя. Закутавшись потеплее в плащ и надев новые перчатки, Северус, прихватив пакеты, вышел на улицу и сразу же аппарировал в окрестности школы.
Когда он, окоченевший от пронизывающего ветра, вошел в свой кабинет, Гарри все также мирно спал в обнимку с фениксом. Фоукс приоткрыл один глаз, убедился, что вернулся хозяин апартаментов и снова задремал. Только сейчас Северус заметил, что вид у птицы неважный. Очень скоро она воспламенится и обратится в пепел, из которого вылезет маленький новорожденный птенец. Вчерашние события ускорили процесс старения феникса. Лишь бы это случилось не при мальчике. А то он еще испугается, да и обжечься может.
- Тебе пора, Фоукс. Спасибо за все.
Умная птица все поняла. Феникс осторожно выбрался из объятий мальчика и спрыгнул на пол. А уж только потом влетел в камин. На подушке осталось лежать красивое красно-оранжевое перо, слабо светящееся в полумраке комнаты. Северус не стал убирать подарок бессмертного создания. Пусть мальчик, когда проснется, увидит его, хотя и не поймет его значение.
Окружив себя заглушающим заклинанием, он начал распаковывать свертки и пакетики. Ох, Розалинда… Мадам Малкин положила столько одежды и обуви, что можно было одеть троих мальчиков и еще бы осталось.
Сложив весь ворох белья к себе на стол, а обувь так и оставив в коробках, профессор пошел спать
Будильник зазвонил ровно в семь. Северус заставил себе проснуться и выползти из теплой постели. Когда он привел себя в порядок и вышел в кабинет, Гарри уже не спал, а играл пером феникса, проводя им по обнаженным рукам.
- Доброе утро, - пробормотал мальчик.
- Ты всегда так рано встаешь? – вместо приветствия спросил Снейп.
- Да, - тихо ответил Гарри, поднялся с кушетки, отложив перо в сторону, схватил брюки и быстро в них влез. – У вас есть иголка с ниткой, сэр?
- Что? - спросил Северус. – Зачем тебе?
- Я собрал все пуговицы, мне нужно их пришить на рубашку и еще дырки зашить…
Снейп хмуро взглянул на него и приказал:
- Идем со мной!
Он привел Гарри в свою спальню и указал на дверь ванной:
- Прими душ и больше никогда не надевай эти обноски. На столе в кабинете приготовлена для тебя одежда, в коробках на полу – обувь. Через пятнадцать минут жду тебя в коридоре.
Мальчик удивленно заморгал, затем кивнул и вошел в ванную. А Северус вышел из кабинета и стал в нетерпении прохаживаться по коридору подземелья. Идущие мимо него на завтрак слизеринцы вежливо здоровались и непроизвольно ускоряли шаг. Поттер вышел раньше назначенного времени, одетый на маггловский манер. В черных брюках и голубом джемпере мальчик выглядел гораздо лучше. Мокрые волосы были аккуратно причесаны. «Моей расческой» – подумал Северус и поморщился. Он терпеть не мог, когда брали его вещи, особенно предметы гигиены. Но мальчику неоткуда была их взять.
- Ты забыл надеть мантию.
Гарри виновато пожал плечами и пробормотал:
- Там их пять штук. А черной нет. Я не знаю, какую надеть.
- Тебе нужна черная? – удивился Северус. Вот уж чего он не ожидал так это того, что мальчишка с первого дня начнет капризничать.
- Ведь все ученики ходят в черных, да и вы тоже…
Снейп понял, что имел ввиду Гарри, и непроизвольно улыбнулся.
- Ты пока не ученик, и можешь носить любую мантию, какая тебе больше нравится.
- Тогда я надену синюю, - улыбнулся в ответ мальчик и снова зашел в кабинет.
Северус последовал за ним, с тревогой посматривая на часы. Позавтракать он уже не успевает, только отведет мальчика в Большой Зал и передаст его на попечение свободным от первых уроков педагогам. Заботами Альбуса они должны быть уже в курсе того, что Гарри Поттер нашелся и находится в Хогвартсе.
Мантия оказалась чуть великоватой, но Снейп махнул рукой на это. Времени выбирать более подходящую по размеру не оставалось. Они вышли в коридор, профессор выставил охранные заклинания и быстрым шагом отправился на завтрак. Гарри как хвостик бежал следом за ним. У дверей Большого Зала Северус подождал мальчика, взял его за руку и, уже ступая медленно и величественно, вошел в притихший сразу Зал. Новость о Гарри Поттере распространилась очень быстро. Все головы были обращены к ним. Ученики оторвались от еды и глазели на Мальчика-который-выжил и попал в лапы слизеринского ублюдка. О том, что Гарри был совенком, никто кроме Северуса и Дамблдором не знал. Директору еще придется придумать историю появления Поттера после почти четырех месяцев бесплодных поисков.
Гарри от такого внимания к его скромной персоне еще сильнее вцепился в руку профессора, но шел с высоко поднятой головой и широко распахнутыми глазами. Он многих узнавал, но не подавал виду.
Когда они приблизились к преподавательскому столу, Снейп после традиционного приветствия, представил мальчика:
- Мистер Гарри Поттер.
По Залу пробежал шум, как будто все только и ждали этих слов. Все, включая преподавателей, вскочили на ноги и зааплодировали, послышались отдельные восторженные крики.. Гарри, хоть и перепугался, но виду не показал, а лишь растерянно улыбнулся и вопросительно взглянул на Северуса. А Снейп продолжал сжимать потную ладошку, с раздражением сознавая, что в этом Зале еще никого так громко не приветствовали, как этого ничего не понимающего ребенка. Наконец, профессор МакГоннагалл на правах заместителя директора постучала вилкой о хрустальный бокал, призывая учеников к тишине.
- Мы рады приветствовать Гарри в нашей школе. Мы все надеемся, что нашему маленькому гостю здесь понравится. А теперь продолжайте свой завтрак и поспешите на уроки.
После этого Минерва обратилась к Северусу:
- Профессор Снейп, прошу Вас, проводите мистера Поттера к его месту за нашим столом.
Северус проследил взглядом за ее рукой. Между его стулом и стулом МакГоннагалл стояло небольшое кресло с высоким сидением. Он повел мальчика к нему. Усадив его на место, Северус извинился и поспешил вон из Большого Зала. Весь этот фарс начал его злить. Он сделал то, о чем просил Дамблдор, теперь его совесть чиста. Найдутся и без него желающие позаботиться о спасителе волшебного мира.
Глава 10.
После урока у пятикурсников Северус ушел к себе в кабинет. Он убеждал себя, что его нисколько не волнует, что сейчас происходит с мальчишкой. Из разговора в учительской с Флитвиком он узнал, что Дамблдор предупредил преподавателей, чтобы никто не рассказывал Гарри о том, почему он так знаменит. Учеников тоже следовало отгонять подальше от мальчика. Дамблдор собирался сам поведать Гарри историю его жизни и жизни его родителей. Но пока директор не вернулся из Министерства, все откладывалось.
В кабинете профессор почувствовал себя неуютно. Все здесь напоминало о присутствии Гарри в его жизни, но самого мальчика не было. И поэтому кабинет казался обездоленным. Северус покачал головой, отгоняя от себя глупые мысли и начал собирать оставшуюся одежду «а ля мадам Малкин» в пакеты. Он передаст их домовым эльфам, а те отнесут их мальчишке, туда, где он отныне будет обитать. Возможно, Дамблдор вернет его родственникам. Выбросив старые вещи мальчика в корзину для мусора и превратив кушетку назад в свое любимое кресло, Северус с облегчением огляделся. Все признаки присутствия мальчика в его комнатах исчезли. Ах, да… Осталась еще клетка. Жилье для совенка перекочевало в кладовку. Как-нибудь потом он отдаст клетку лесничему. Совсем успокоившись, Северус принялся проверять контрольные первокурсников, которые ему через урок нужно будет раздать.
Негромкий стук в дверь оторвал его от работы. Северус крикнул:
- Открыто.
Дверь распахнулась и на пороге кабинета появилась профессор МакГоннагалл, пропуская впереди себя Гарри, который тащил объемный пакет. Мальчик был очень смущен, румянец полыхал на его щеках.
- В чем дело, Минерва? У меня через десять минут урок… Мне уже нужно уходить.
Декан Гриффиндора удивленно посмотрела на Северус и развела руками:
- Гарри сказал, что он устал и хочет домой.
- Домой? Вот появится Дамблдор…, - Снейп не договорил фразу. Прикушенная губа мальчика и упрямый взгляд зеленых глаз объяснили ему все. Поттер считает его покои своим домом… Неслыханно. И зачем он только навязался на профессорскую голову?!
Минерва понимающе улыбнулась.
- Пусть он побудет у тебя, пока не вернулся Альбус. Ты же ЭТОГО хочешь Гарри?
Но мальчишка не отвечал. Он смотрел в одну точку – на шкаф, где теперь отсутствовала клетка. На глазах у мальчика выступили слезы. «О боже!» – мысленно возопил Северус. Ему хотелось постучаться головой обо что-нибудь твердое.
Изменения в настроении мальчика обеспокоили волшебницу.
- Гарри… Что с тобой?
Поттер опустил голову и тихо ответил:
- Все нормально…
Минерва растерянно посмотрела на Северуса:
- Я не понимаю… Он был таким веселым.
Северус не выдержал. Он выскочил из-за стола и подлетел к дверям.
- Хорошо, пусть остается до прихода Альбуса. Минерва, я сам выясню, что так расстроило Поттера.
Декан Гриффиндора недоверчиво покачала головой и попросила:
- Будь с ним помягче, Северус.
Когда за МакГоннагалл закрылась дверь, Снейп подтолкнул Гарри к креслу.
- Я ухожу на урок, а ты располагайся здесь. У тебя есть, чем заняться, - он имел ввиду пакет с подарками, которые надарили мальчишке его поклонники. - И ничего не трогай на полках и в шкафах.
В раз успокоившийся мальчик с улыбкой ответил:
- Вы забыли, что я жил здесь три месяца и знаю, где что стоит, сэр?
Снейп чертыхнулся про себя. Мальчишка прав. Он сам обучал его разбираться в ингредиентах.
- Вот и замечательно, - пробормотал он, и уже выходя из кабинета, добавил, - я закрою дверь заклинаниями, чтобы тебя никто не побеспокоил.
-
Гарри кивнул в ответ и помахал ему рукой на прощанье. Этот простой жест, заставил его сердце опять сжаться от щемящего чувства. Никто и никогда не махал Северусу рукой, с тех пор как умерла его мать….
После уроков Снейп сразу же поспешил к себе, хотя его желудок вот уже добрых полчаса «вопил» о своем бедственном положении. Северус хотел прихватить с собой мальчишку и отправиться обедать в Большой Зал. Но Гарри спал, свернувшись на кресле калачиком и прижимая к груди перо феникса. Пакет с подарками сиротливо стоял возле стола профессора, мальчишка к нему даже не прикоснулся. Что за странный ребенок? Дети в его возрасте только и думают, что о новых впечатлениях и подарках. Но не этот…То, что мальчик уснул, его не удивило. Гарри еще слаб и не полностью восстановился после отравления. Хогвартс он итак исследовал вдоль и поперек, будучи совенком, новых впечатлений в человеческом облике ему не прибавится. Но вот равнодушие к подаркам поражало. Ему, наверняка, надарили не только сладостей, но и разных магических приколов и игрушек. Неужели неинтересно?
Подойдя к мальчику, Северус осторожно вытянул перо из кулака Гарри. А вот магические вещи – это не игрушки. Перо обладало большой силой и могло причинить вред самому мальчики или окружающим его людям. Хотя, откуда мальчишке, воспитанном магглами, знать об этом. Северус, порывшись в шкафах, подобрал для хранения пера подходящую коробку с крышкой. Спрятав туда подарок Фоукса, он убрал коробку в ящик стола. Когда мальчик будет уезжать из Хогвартса, он отдаст ему магическое перо, и объяснит, чем чревато небрежное обращение с ним. Далеко не каждому делают такие дорогие подарки древние волшебные существа.
Северус решил пообедать в кабинете. Если мальчик проснется, то присоединится к нему. Он уже заканчивал, когда Гарри зашевелился и выпрямился в кресле, растерянно моргая спросонья.
- Вы уже вернулись? – спросил он профессора.
- Да. И как видишь – обедаю. Здесь и твоя порция. Садись, поешь, пока не остыло. Или отвести тебя в Большой Зал? Там выбор блюд побогаче.
- Нет, спасибо. Я лучше здесь поем.
Гарри сходил в ванную и вернулся к столу. Похлебав без особого аппетита суп, мальчик пододвинул к себе тарелку с пюре и сосисками. Северус допил свой чай, очистил свою половину стола от посуды, отправив ее на кухню к эльфам, и сделал вид, что читает книгу, изредка поглядывая на вяло жующего Гарри.
- Тебе не нравится еда?
Испуганный взгляд зеленых глаз остановился на Северусе.
- Нет, все очень вкусно. Просто я еще не проголодался. Правда…
- Тебе надо больше двигаться. Вместо того чтобы спать, мог бы побродить по Хогвартсу и посмотреть его достопримечательности.
- Все что я хотел увидеть, я увидел, сэр. То есть мне показала профессор МакГоннагалл.
- И что же она тебе показала?
- Зал наград и школьные фотографии моих родителей.
Ну, конечно. Минерва не упустит такую возможность – показать мальчику, какими знаменитыми гриффиндорцами были его отец и мать: Джеймс Поттер – лучший ловец школы и лучший ученик и Лили Эванс – лучшая ученица и первая красавица. Снейп опять почувствовал неприязнь к мальчишке. Хотя голос совести настойчиво нашептывал ему: «Не смотря на все это, мальчик вернулся к тебе, а не остался среди гриффиндорцев». «Ну и зря», - отвечал сам себе Северус. - «Остался бы с МакГоннагалл и был бы счастлив, а не сидел бы сейчас с видом обиженного и обездоленного».
- Вы же знали моих родителей, сэр? На многих фотографиях я видел и вас. Вас легко узнать.
- Знал. Мы учились на одном курсе.
- Какими они были?
Снейп рассвирепел. Сатира и юмор, одновременно! Он вынужден сидеть рядом с сыном Джеймса Поттера и рассказывать ему, каким замечательным человеком был его незабвенный папаша?! Не будет этого! Он не собирается щадить чувства мальчишки.
Пытаясь быть как можно более сдержанным, он холодно ответил:
- Мы с твоим отцом не любили друг друга. Поэтому, твой вопрос неуместен.
В широко распахнувшихся глазах мальчика плескалось такое горе, что Снейп отвел глаза и снова уткнулся в книгу.
Тихий голос спросил:
- А с мамой?…
- Нейтральные отношения, - коротко ответил Северус, не отрываясь от книги, хотя даже не понимал, что читает.
Звук отодвигаемого стула заставил Северуса взглянуть на мальчишку. Второе так и осталось не съеденным. Гарри был уже у дверей.
- Ты куда собрался? – удивился Северус.
Мальчик повернулся к нему вполоборота и сдержанно ответил:
- Простите, сэр, я только сейчас все понял. Вам надо было сразу сказать мне об этом.
- О чем, об этом, Поттер?
Последовал лаконичный ответ:
- Причина лишь в том, что я - Поттер.
Затем, вздохнув, Гарри пояснил:
- Будь у меня фамилия Смит или Браун вы, возможно, относились бы ко мне по-другому… Ну, как раньше, когда не знали, что я за фрукт… Но я пойду, подожду директора. Я знаю, где находится его кабинет, и дойду сам. Спасибо за все…
Снейп молчал, так как не знал, что ответить. Поттер попал в «яблочко». Похоже, мальчишка хорошо изучил его за эти три месяца совместного проживания и улавливал все нюансы настроения и поведения профессора. За холодным «не любили» он увидел ту бурю, которая сейчас бушевала в душе Северуса и означала «ненавидели». Складывающаяся сейчас ситуация была очень выгодной для Северуса. Умный мальчик все понял без лишних слов и решил избавить зельевара от своего навязчивого присутствия. Оставалось только молча отпустить его, и делу конец. По крайней мере, для Снейпа. Через полтора года они снова встретятся, если Северус останется преподавать в Хогвартсе, но уже в другом амплуа – как ученик и учитель, которое само по себе подразумевает огромную дистанцию между ними, и она будет только расти, уж об этом Снейп позаботится. Этой дистанции не существует сейчас после всех произошедших событий, но мальчик не понимает этого. Он слишком мал, чтобы спроецировать будущее и увидеть в нем неизбежную пропасть между ними. Но сердце почему-то опять наполнилось щемящей болью.
- Подожди. Тебе нельзя одному без взрослых.
- Я знаю, пока не поговорю с мистером Дамблдором. Но я не буду разговаривать с учениками, я обещаю.
Гарри вышел, аккуратно притворив за собой дверь и оставив Северуса в долгожданном одиночестве.
Глава 11.
Северус занимался своими делами и старался не думать о Гарри. Дамблдор, наверное, сейчас рассказывает Поттеру о его роли в исчезновении Того-кого-нельзя-называть. Мальчишка теперь почувствует себя знаменитым героем, которому обязан весь волшебный мир и перестанет обижаться на одного мерзавца-профессора, который не проявил должного уважения к его персоне и не умолял остаться жить с ним победителя Темного Лорда.
Закончив заполнять личное дело Кевина Берроуза – несчастного отпрыска Арчибальда Берроуза, который в погоне за наживой и славой, зашел в этот раз слишком далеко, он через камин отправил его Дамблдору. Старший Берроуз слыл удачливым археологом, а на самом деле был обыкновенным расхитителем гробниц, и вот уже в который раз не мог проникнуть в захоронение кого-то африканского царя. Сама гробница и все вещи, спрятанные внутри нее, были заражены опасными микроорганизмами. Берроузу могло помочь запрещенное зелье «Черная смерть», которое уничтожало все живое, если распылить его в замкнутом пространстве. Сварить «Черную смерть» мог только профессионал. Поэтому незадачливый гробокопатель и пытался склонить Снейпа к сотрудничеству.
Взволнованные крики, топот ног зельевар услышал прежде, чем в его кабинет ворвалась перепуганная толпа. И почему-то он нисколько не сомневался, что причиной всей этой суматохи был мальчишка Поттер. Решительно, этот безумный день никогда не кончится! «Поттер без приключений даже не смог добраться до кабинета директора», - не без ехидства подумал Северус.
- Профессор! Он спрыгнул с движущейся лестницы и исчез!
- Мы думали, что он разбился!
- Он просто исчез!
- Его никто не толкал, он сам спрыгнул!
Северус застыл в той позе, в какой он находился, когда ученики вбежали к нему в кабинет. Лицо его было искажено гримасой боли. «Что ты натворил, глупый мальчишка! Что же ты наделал…» Поттер снова превратился в птицу, причем сознательно и добровольно. Гарри не хотел быть человеком…
- Профессор Снейп!
Раздвигая учеников, в кабинет влетела Минерва МакГоннагал.
- Выйдите все отсюда, - приказала она взволнованным ребятам. Те с неохотой вышли в коридор и закрыли за собой двери.
Наложив заглушающее заклинание на кабинет, Минерва переходя на крик потребовала:
- Что ты ему наговорил, Северус? Почему он так поступил?
- Как ТАК, Минерва? – в отличие от нее полушепотом поинтересовался Снейп, пытаясь унять дрожь в голосе.
Внутри него была такая пустота, что даже треск пламени камина отдавался зловещим гулом в его мозгу. А в сердце вонзилась тупая игла.
- Ты же слышал – Гарри исчез! Пропал, испарился… Как он это проделывает, я не понимаю? Где теперь его искать? Что я скажу Дамблдору?
- Так и скажешь…
МакГоннагалл всплеснула руками:
- Почему он это сделал, Северус? Альбус сказал, что Гарри сбежал из дома, потому что там с ним плохо обращались. Но здесь его никто не обижал! Если только ТЫ …
- Вот именно, Минерва. Я.
Звон в ушах все нарастал и стал уже нестерпим. Северусу казалось, что сейчас он потеряет сознание. Голос волшебницы звучал так, как будто был заглушен толстым слоем ваты:
- ЧТО ТЫ ЕМУ СДЕЛАЛ, СНЕЙП?
- Что? Ах, да… Я сказал, что мы не ладили с его отцом…
- И все?
- Да…
- Ничего не понимаю, - Минерва опустилась на стул. – Из-за этого не исчезают так внезапно.
«Он и не исчез. Он просто улетел…» Превозмогая себя, профессор поднялся со стула.
- Что, Северус? – декан Гриффиндора тоже поднялась на ноги. – Ты знаешь, где он может быть?
- Возможно.
Снейп быстрым шагом выходил в коридор, оставляя МакГоннагалл саму разбираться с толпой взволнованных учеников, окруживших двери его кабинета.
Вбежав в совятню, Северус по поведению сов понял, что Гарри побывал здесь, но уже улетел. Совы не спали, а громко ухали, как будто что-то обсуждая. При виде профессора в совятне установилась тишина. Бурый филин слетел откуда-то сверху и закружил над ним.
- Где Гарри? – он точно сошел с ума, раз начал разговаривать с животными.
Филин покружил еще немного и вылетел в окно, направляясь в сторону Запретного леса. Это можно было расценить только одним образом - Гарри прощается со всеми, кого хорошо знал и кем дорожил, чтобы покинуть Хогвартс навсегда…
Громкий лай собаки известил, что лесничий дома. Хагрид впустил его в свою сторожку и неодобрительно покачал головой.
- Что ж это вы, профессор, разгуливаете по морозу в одной мантии. Так и захворать недолго.
- Хагрид, послушай, мой совенок к тебе не прилетал?
- Да, был. Что, повздорили малость? Что ж, бывает… Вон даже Клык почувствовал, что парню несладко и ни разу не зарычал на него.
Снейп перевел дух.
- Куда он полетел?
- В замок. Куда ж еще?
- Это точно, Хагрид?
- А то! Мы ж с Клыком провожать его вышли. Низко летел парень, очень низко. Грустно ему. Вы бы уж помирились, что ль? Мы вот с Клыком тоже ругаемся, но быстро миримся.
Волкодав в ответ одобрительно заворочал и подсунул голову под руку лесничего, напрашиваясь на ласку.
Северус вернулся к себе. Он даже не замерз, пока ходил к Хагриду, – в таком нервном напряжении он пребывал. В самом центре кабинета на ковре лежала одинокое маленькое перо как молчаливый укор профессору. Гарри был здесь и попрощался с ним тоже…
Он, ссутулившись, сидел на кресле возле камина, которое казалось, еще хранило тепло мальчишеского тела и вертел в руках рябое перышко. Он не знал, что предпринять. Северус боялся самого худшего - что мальчика теперь не найти. Он понятия не имел, как работает Индикатор жизни. Сможет ли он обнаружить ребенка в птичьем обличии… Ах, Гарри, Гарри… Дорого бы он дал, чтобы время повернуть вспять. Он не знал, как бы поступил, чтобы удержать мальчика от безрассудного поступка. Постарался бы задержать у себя до прихода Дамблдора? Скорее всего. О сказанном Северус не жалел. Он не лгал Гарри об его отце. И если в чем-то он и виноват – так это только в том, что не позволил привязанности к совенку перерасти в симпатию к мальчику. «Нет, Северус. Мальчик тебе был симпатичен с самого начала. Ты боялся другого – боялся полюбить его…» , - набрался мужества и признался себе мастер зелий.
А Гарри не боялся любить, и поплатился за это, испив до дна чашу разочарования и боли. Наивный маленький мальчик, наверное, впервые в жизни поверивший в то, что он тоже может быть счастлив. Он придумал себе свое нехитрое счастье – жить с профессором Снейпом и дальше. Не хватило малости – желания этого самого профессора.
- Северус, - в камине парила голова Дамблдора.
Профессор выпрямил сгорбленную спину.
- Альбус…
- Я все знаю, мой мальчик. Минерва мне рассказала. Хочу тебя успокоить – Гарри сейчас у меня в кабинете.
На секунду затаив дыхание, он выдохнул с облегчением. Тупая игла перестала впиваться в сердце.
- Как он?…
Печальный взгляд Дамблдора все объяснил без лишних слов.
- Вы его задержали?
- Не я, Северус, а Фоукс. Гарри влетел ко мне в кабинет, чтобы попрощаться, но Фоукс не позволил ему улететь, он усыпил его одной из своих песен.
Снейп решительно поднялся с кресла, убирая перышко в карман мантии. Он принял решение.
- Я хочу поговорить с ним.
- Поговорить?
- Говорить буду я, а он слушать. А когда я закончу, он, возможно, согласится вернуться в человеческий облик.
Дамблдор пристально посмотрел поверх очков на Северуса и утвердительно кивнул головой.
- Хорошо. Я верю, мой мальчик, что ты сможешь убедить Гарри вернуться к нам. Я жду тебя в своем кабинете. Можешь воспользоваться камином.
- Нет, Альбус. Я предпочел бы прогуляться по замку и подобрать правильные слова.
- Хорошо, поступай так, как считаешь нужным.
Голова Дамблдора исчезла, взмахнув на прощанье концом белоснежной бороды.
Северус вошел в директорский кабинет, который всегда ассоциировался у него с тихим часом, который бывает в больницах и детских учреждениях. Тишина и мирное похрапывание многочисленных экс-директоров Хогвартса навевали сон и умиротворение. Как Дамблдор может работать в такой расслабляющей обстановке?
- Я оставлю вас одних, прогуляюсь на кухню. У меня закончилась заварка, - негромко сказал Дамблдор и вышел из кабинета.
- Спасибо, Альбус. Вы очень тактичны.
Но Дамблдор его уже не услышал.
Северус приблизился к насесту. Совенок спал. Одно крыло феникса почти полностью закрывало его. Даже птенцом Фоукс был гораздо больше маленького совенка. Тихая, еле слышная мелодия звучала в кабинете.
- Разрешишь мне его взять?
Феникс смерил взглядом профессора и нехотя опустил крыло, но петь не прекратил, пока Северус очень осторожно, обхватив маленькое тельце обеими руками, не снял Гарри с насеста.
Совенок в испуге затрепыхался. Но когда увидел, кто его держит, смирился, лишь оскорблено ухнув в ответ на столь бесцеремонное обращение.
Северус опустился на ближайшее кресло и, не разжимая объятий, усадил птенца к себе на колени.
- Тихо, Малыш. Посиди спокойно. Мне нужно кое-что тебе объяснить.
Круглые золотисто-зеленые глаза совенка, не мигая, уставились на него.
Снейп вздохнул и продолжил:
- Гарри… Я пришел сюда, чтобы сказать, что, если ты еще хочешь, то можешь жить у меня. Нам только нужно будет оформить все бумаги. Я стану твоим опекуном или приемным отцом – это тебе решать, что ты выберешь.
Совенок продолжал молча смотреть на профессора, как будто еще что-то хотел услышать.
- Почему я так решил? – Северус замялся. - Знаешь, я понял, что привязался к тебе и не хочу тебя потерять. Я ценю твое отношение ко мне и прошу тебя дать мне шанс все исправить. Снова заслужить твое доверие и… дружбу.
Северус сделал паузу, а потом продолжил:
- Но мне хотелось бы иметь другом человека, а не птицу. Позволь, я верну тебе твой настоящий облик?
Его руки вдруг сами собой раздвинулись в стороны и вместо перьев почувствовали под собой ткань, а колени ощутили внезапно появившуюся тяжесть. Через мгновение на коленях у профессора сидел Гарри Поттер, уткнувшись носом в его мантию, которая тут же промокла от слез мальчика.
Северус испытал легкий шок. Еще никто и никогда не совершал волшебства или превращения прямо на нем. Он крепко обнял мальчика и прижал к себе, чтобы тот не соскользнул с его коленей.
- Я и сам могу… Меня Фоукс научил, - шмыгнул носом Гарри и несмело обнял Северуса за шею, пытаясь не встречаться с ним глазами.
Мальчик всем своим обликом являл такое безграничное доверие, всепрощение и доброту, что Северус не мог больше сопротивляться зарождающейся в нем нежности, непривычной и оттого особенно сильной. Он переместил одну руку на голову мальчика и осторожно провел по густым волосам. Это было так ново для него – ласкать ребенка и чувствовать как он тянется к тебе. Он никогда не позволял себе прикосновений к другим людям, кроме тех, что требовала его работа. И теперь Северус млел и таял, нежность переполняла его. Хотелось наговорить ребенку кучу милых глупостей, вызвать улыбку на его лице. Но Северус лишь улыбнулся и прошептал:
- Я рад, что ты вернулся.
- Это все - правда?… Все, что вы говорили? – еле слышно спросил Гарри и судорожно вздохнул, пытаясь сдержать всхлип.
- Конечно, правда, Малыш. Я буду с тобой, пока ты этого хочешь. Я буду заботиться о тебе…, - так же тихо ответил Северус.
- И любить?… – вопрос повис в воздухе, а сам Гарри замер и еще сильнее прижался к нему.
Северус сглотнул. Как легко и просто было разговаривать с молчаливым совенком и как тяжело обещать мальчишке то, в чем он и сам не был уверен. Любить… Он забыл это чувство… Но мальчик ждал от него ответа, затаив дыхание.
- И любить, - решительно, сжигая за собой мосты, ответил Северус Снейп сыну Джеймса Поттера. И эти слова прозвучали как клятва, как примирение с прошлым, как надежда на будущее.
Гарри слегка повернул голову и ткнулся в щеку Северуса мокрыми от слез губами.
- Я тоже вас люблю, - а затем смущенно отвернулся.
Северус прижался щекой к его взлохмаченной голове.
- Ты можешь называть мня Северусом, если хочешь. Или «папой»…
Гарри кивнул и очень серьезно ответил:
- Я попробую…
Так они и сидели, пока Гарри не завозился.
- Сэр…
Северус сделал вид, что не расслышал.
- С-северус…, - Гарри отстранился, приподнял голову и всмотрелся в профессора огромными блестящими глазами, ставшими темно-зелеными от переполнявших мальчика чувств, - …папа?
- Что, Малыш? - улыбнулся Северус.
- Пойдем домой.
Гарри начал выбираться из объятий профессора.
- Подожди. Дамблдор хотел поговорить с тобой о твоем прошлом.
- Я уже все знаю, - виновато глядя на Северуса, признался мальчик.
- Знаешь? Ты в этом уверен? Даже я не знаю всего о тебе, хотя был непосредственным участником многих событий тех дней, - Снейп не скрывал своего удивления.
Вопрошающий взгляд Гарри переметнулся на Фоукса. Птица ответила ему протяжным вскриком.
- Фоукс рассказал мне все.
- Все? И о чем он тебе рассказал?
- О Волм… Волд… Вол-де-мор-те, - выговорил по слогам мальчик.
Северус вздрогнул и невольно еще сильнее сжал Гарри. Мальчик ойкнул, но не стал вырываться.
- Это имя не принято называть, Гарри. Оно проклято.
Глаза мальчика расширились, он неуверенно кивнул и также неуверенно согласился.
- Х-х-хорошо… А тогда как…
- Тот-кого-нельзя-называть.
- О-о-о… Так длинно…
- Так что тебе рассказал Фоукс?
- Что был такой злой волшебник. Что он хотел править миром. А тех, кто не подчинялся, убивал. А потом родился я, и было предсказано, что я убью его. Он пришел к нам домой и убил моих родителей, а меня не смог убить. Смертельное проклятие отразилось от меня и вернулось к Тому-кого…. Ну, он умер. А у меня остался шрам на лбу. Еще Фоукс сказал, что он вернется, потому что умер не до конца. И мне снова придется убивать его. Ты же меня научишь?
- Чему?
- Как с ним справиться. Научишь? Ты же великий волшебник, Северус.
- Ох, Гарри. Если бы я знал, как уничтожить его, то давно бы это сделал. Но ты не будешь один, когда придет время. Я буду рядом, чего бы мне это не стоило.
- Я знаю… Только боюсь, что не справлюсь. Что подведу всех.
- Нет, Гарри. Ты справишься. Фоукс должен был тебе сказать, что Тот-кого-нельзя-называть передал тебе свою силу, а твоя мама принесла себя в жертву, защитив тебя древним заклятием. Тебе нельзя причинить вред без риска для жизни. И ты очень могущественный маг, хотя и ребенок.
- Северус…
- Что?
- Я не хочу, чтобы он возвращался…
- Будем надеяться, что это произойдет не скоро. А пока у нас итак много дел и без него. Надо придумать, как тебя разместить, купить тебе все необходимое. А летом мы отправимся путешествовать.
- О-о-о… А я пойду в школу?
- Через год, Гарри. А пока будешь заниматься со мной по вечерам. А теперь, раз ты все знаешь, то не будем ждать директора и отправимся к себе?
- Ага.
Северус с мальчиком на руках встал с кресла и покинул кабинет Дамблдора. Он шел по школе, а Гарри довольный сидел у него на руках и глазел по сторонам. При виде столь необычного зрелища – декан Слизерина, бережно несущий худенького мальчишку – ученики и учителя в шоке замирали и провожали их взглядами. В конце пути Гарри устал вертеть головой и положил ее на плечо профессора.
- Пап, - позвал он волшебника, когда они спустились в подземелья и шли по коридору мимо толпы слизеринцев, возвращающихся с ужина и прижимающихся к стенам, пропуская профессора с его драгоценной ношей.
- Что, Гарри?
- Можно, я поцелую тебя?
Северус повернул голову и посмотрел в счастливые глаза мальчишки.
- Можно.
И Гарри на глазах у всех поцеловал профессора в щеку. А потом с гордым видом оглядел изумленных зрителей. Теперь и у него есть человек, который будет любить его и заботиться о нем. И не просто человек, а самый сильный, самый лучший и самый добрый на свете.
Конец.
Автор: Мари
Рейтинг: G
Пейринг: СС/ГП (не слеш)
Жанр: General
Диклаймер: герои из миров Джоан Роулинг + несколько новых, в основном, пернатых
Статус: закончен
Глава 9.
Он так и не смог заснуть. Северуса одолевало множество мыслей, которые он усиленно отгонял от себя. Пока одна из них не заставила его подскочить в постели, слететь с нее и одеться для выхода на улицу. Завтра у него сразу после завтрака было занятие у пятого курса Ровенкло и Хаффлпаффа. И перед обедом еще одно – у первого курса Гриффиндора и Слизерина. Но не это пугало Северуса, а мысль о том, в каком виде он выведет мальчика на завтрак в Большой Зал. В этих лохмотьях? Это будет последний раз, когда он примет груз ответственности за отпрыска Поттера на себя. Но все должно выглядеть достойно, как и положено профессору Хогвартса. А для мальчика тоже очень важно произвести хорошее первое впечатление на волшебный мир.
Уже одетый по-походному Снейп подошел к спящему Гарри. Фоукс укоризненно и предостерегающе посмотрел на профессора. Ребенок крепко спал, обхватив обеими руками феникса. Но тот терпел и не позволял себе шевелиться.
Северус взял с пола правую кроссовку и положил ее в бумажный пакет. С размером одежды он как-нибудь разберется.
- Я скоро, - буркнул он Фокусу и вышел из кабинета в коридор, тщательно наложив охранные заклинания на двери. С фениксом мальчик был в полной безопасности, но все же перестраховаться не мешало.
Выйдя за пределы Хогвартса, Северус аппарировал в Косой переулок, который и в три часа ночи продолжал жить своей бурной жизнью. А вот лавка мадам Малкин стояла погруженная в темноту. Он звонил очень долго, пока не услышал знакомый голос:
- И кого принесло в такую рань?
- Розалинда, откройте, пожалуйста. Это Северус Снейп из Хогвартса.
Вспыхнул в окнах свет, скрипнула, открываясь дверь, и Северус, занося с собой промозглый ветер и снег, вошел в лавку.
- Профессор, что-то случилось с Мэтью? – испуганно спросила мадам Малкин, кутаясь в пуховую шаль, накинутую на домашний халат.
Ее внук Мэтью Малкин учился на третьем курсе факультета Хаффлпафф.
- Успокойтесь, Розалинда, с вашим внуком все в порядке. Я к вам по-другому делу. Мне нужна одежда для мальчика девяти лет, но выглядящего от силы на семь и ботинки примерно такого размера. – Снейп достал обтрепанную кроссовку и протянул ее хозяйке лавки.
Женщина смотрела на него как на сумасшедшего. Снейп тяжело вздохнул и пояснил:
- Это для Гарри Поттера. Он нашелся, но ему нечего надеть…
- Нашелся?! – радость и волнение отразились на лице женщины. – Какое счастье!
Бедный мальчик… Сейчас, я всю приготовлю.
В это время лестница, ведущая на второй этаж, заскрипела, и к ним спустился дородный муж Розалинды в ночном колпаке и бархатной мантии, надетой поверх ночной рубашки.
- Фердинанд, Гарри Поттер нашелся! – обрадовала мужа мадам Малкин, заходя в помещение склада.
Попыхивая трубкой, благообразный старик подошел поближе.
- А, молодой Снейп… Значит, нашли мальчишку? Вот и хорошо. А то моя Розалинда вся извелась. Знали мы всех Поттеров, а вот последнего не видели. Где его там прятал Дамблдор, у магглов что ль? А мальчишка хитер. Взял и сбежал. Весь в деда!
- Да уж… - только и смог ответить Северус.
- Как там наш олух поживает?
Снейпу пришлось поговорить с мистером Малкиным об успехах его внука, пока Розалинда подбирала одежду.
Она появилась лишь минут через пятнадцать с двумя огромными пакетами и двумя маленькими свертками в руках.
- Сколько я вам должен? - спросил Северус, доставая из кармана зимнего плаща объемистый кошелек.
- Еще чего! - возмутился мистер Малкин, выпустив в сторону Северуса кольцо дыма.
- И не вздумай брать с него ни кнута, Розалинда. Это наш подарок молодому Поттеру в память о веселых днях проведенных с его дедом за бутылочкой крепкого эля.
Снейп перевел взгляд на хозяйку лавки, а та, поставив пакеты на пол, приблизилась к Северусу и похлопала его по руке, которая все еще сжимала кошелек. - Мы все перед ним в долгу, профессор. А это, - она протянула ему свертки, - подарок вам и посылочка для Мэтью. Будьте добры, Северус, если вас не затруднит, передайте внуку теплый шарф. В этом году такие ветра, а у него нет хорошего шарфа. А вам мы дарим меховые перчатки, а то, как вы понесете пакеты голыми руками на таком ветру?
Снейп торопился, поэтому не стал настаивать. Он сможет отблагодарить чету Малкинов по-другому – заказав им новую одежду для себя. Закутавшись потеплее в плащ и надев новые перчатки, Северус, прихватив пакеты, вышел на улицу и сразу же аппарировал в окрестности школы.
Когда он, окоченевший от пронизывающего ветра, вошел в свой кабинет, Гарри все также мирно спал в обнимку с фениксом. Фоукс приоткрыл один глаз, убедился, что вернулся хозяин апартаментов и снова задремал. Только сейчас Северус заметил, что вид у птицы неважный. Очень скоро она воспламенится и обратится в пепел, из которого вылезет маленький новорожденный птенец. Вчерашние события ускорили процесс старения феникса. Лишь бы это случилось не при мальчике. А то он еще испугается, да и обжечься может.
- Тебе пора, Фоукс. Спасибо за все.
Умная птица все поняла. Феникс осторожно выбрался из объятий мальчика и спрыгнул на пол. А уж только потом влетел в камин. На подушке осталось лежать красивое красно-оранжевое перо, слабо светящееся в полумраке комнаты. Северус не стал убирать подарок бессмертного создания. Пусть мальчик, когда проснется, увидит его, хотя и не поймет его значение.
Окружив себя заглушающим заклинанием, он начал распаковывать свертки и пакетики. Ох, Розалинда… Мадам Малкин положила столько одежды и обуви, что можно было одеть троих мальчиков и еще бы осталось.
Сложив весь ворох белья к себе на стол, а обувь так и оставив в коробках, профессор пошел спать
Будильник зазвонил ровно в семь. Северус заставил себе проснуться и выползти из теплой постели. Когда он привел себя в порядок и вышел в кабинет, Гарри уже не спал, а играл пером феникса, проводя им по обнаженным рукам.
- Доброе утро, - пробормотал мальчик.
- Ты всегда так рано встаешь? – вместо приветствия спросил Снейп.
- Да, - тихо ответил Гарри, поднялся с кушетки, отложив перо в сторону, схватил брюки и быстро в них влез. – У вас есть иголка с ниткой, сэр?
- Что? - спросил Северус. – Зачем тебе?
- Я собрал все пуговицы, мне нужно их пришить на рубашку и еще дырки зашить…
Снейп хмуро взглянул на него и приказал:
- Идем со мной!
Он привел Гарри в свою спальню и указал на дверь ванной:
- Прими душ и больше никогда не надевай эти обноски. На столе в кабинете приготовлена для тебя одежда, в коробках на полу – обувь. Через пятнадцать минут жду тебя в коридоре.
Мальчик удивленно заморгал, затем кивнул и вошел в ванную. А Северус вышел из кабинета и стал в нетерпении прохаживаться по коридору подземелья. Идущие мимо него на завтрак слизеринцы вежливо здоровались и непроизвольно ускоряли шаг. Поттер вышел раньше назначенного времени, одетый на маггловский манер. В черных брюках и голубом джемпере мальчик выглядел гораздо лучше. Мокрые волосы были аккуратно причесаны. «Моей расческой» – подумал Северус и поморщился. Он терпеть не мог, когда брали его вещи, особенно предметы гигиены. Но мальчику неоткуда была их взять.
- Ты забыл надеть мантию.
Гарри виновато пожал плечами и пробормотал:
- Там их пять штук. А черной нет. Я не знаю, какую надеть.
- Тебе нужна черная? – удивился Северус. Вот уж чего он не ожидал так это того, что мальчишка с первого дня начнет капризничать.
- Ведь все ученики ходят в черных, да и вы тоже…
Снейп понял, что имел ввиду Гарри, и непроизвольно улыбнулся.
- Ты пока не ученик, и можешь носить любую мантию, какая тебе больше нравится.
- Тогда я надену синюю, - улыбнулся в ответ мальчик и снова зашел в кабинет.
Северус последовал за ним, с тревогой посматривая на часы. Позавтракать он уже не успевает, только отведет мальчика в Большой Зал и передаст его на попечение свободным от первых уроков педагогам. Заботами Альбуса они должны быть уже в курсе того, что Гарри Поттер нашелся и находится в Хогвартсе.
Мантия оказалась чуть великоватой, но Снейп махнул рукой на это. Времени выбирать более подходящую по размеру не оставалось. Они вышли в коридор, профессор выставил охранные заклинания и быстрым шагом отправился на завтрак. Гарри как хвостик бежал следом за ним. У дверей Большого Зала Северус подождал мальчика, взял его за руку и, уже ступая медленно и величественно, вошел в притихший сразу Зал. Новость о Гарри Поттере распространилась очень быстро. Все головы были обращены к ним. Ученики оторвались от еды и глазели на Мальчика-который-выжил и попал в лапы слизеринского ублюдка. О том, что Гарри был совенком, никто кроме Северуса и Дамблдором не знал. Директору еще придется придумать историю появления Поттера после почти четырех месяцев бесплодных поисков.
Гарри от такого внимания к его скромной персоне еще сильнее вцепился в руку профессора, но шел с высоко поднятой головой и широко распахнутыми глазами. Он многих узнавал, но не подавал виду.
Когда они приблизились к преподавательскому столу, Снейп после традиционного приветствия, представил мальчика:
- Мистер Гарри Поттер.
По Залу пробежал шум, как будто все только и ждали этих слов. Все, включая преподавателей, вскочили на ноги и зааплодировали, послышались отдельные восторженные крики.. Гарри, хоть и перепугался, но виду не показал, а лишь растерянно улыбнулся и вопросительно взглянул на Северуса. А Снейп продолжал сжимать потную ладошку, с раздражением сознавая, что в этом Зале еще никого так громко не приветствовали, как этого ничего не понимающего ребенка. Наконец, профессор МакГоннагалл на правах заместителя директора постучала вилкой о хрустальный бокал, призывая учеников к тишине.
- Мы рады приветствовать Гарри в нашей школе. Мы все надеемся, что нашему маленькому гостю здесь понравится. А теперь продолжайте свой завтрак и поспешите на уроки.
После этого Минерва обратилась к Северусу:
- Профессор Снейп, прошу Вас, проводите мистера Поттера к его месту за нашим столом.
Северус проследил взглядом за ее рукой. Между его стулом и стулом МакГоннагалл стояло небольшое кресло с высоким сидением. Он повел мальчика к нему. Усадив его на место, Северус извинился и поспешил вон из Большого Зала. Весь этот фарс начал его злить. Он сделал то, о чем просил Дамблдор, теперь его совесть чиста. Найдутся и без него желающие позаботиться о спасителе волшебного мира.
Глава 10.
После урока у пятикурсников Северус ушел к себе в кабинет. Он убеждал себя, что его нисколько не волнует, что сейчас происходит с мальчишкой. Из разговора в учительской с Флитвиком он узнал, что Дамблдор предупредил преподавателей, чтобы никто не рассказывал Гарри о том, почему он так знаменит. Учеников тоже следовало отгонять подальше от мальчика. Дамблдор собирался сам поведать Гарри историю его жизни и жизни его родителей. Но пока директор не вернулся из Министерства, все откладывалось.
В кабинете профессор почувствовал себя неуютно. Все здесь напоминало о присутствии Гарри в его жизни, но самого мальчика не было. И поэтому кабинет казался обездоленным. Северус покачал головой, отгоняя от себя глупые мысли и начал собирать оставшуюся одежду «а ля мадам Малкин» в пакеты. Он передаст их домовым эльфам, а те отнесут их мальчишке, туда, где он отныне будет обитать. Возможно, Дамблдор вернет его родственникам. Выбросив старые вещи мальчика в корзину для мусора и превратив кушетку назад в свое любимое кресло, Северус с облегчением огляделся. Все признаки присутствия мальчика в его комнатах исчезли. Ах, да… Осталась еще клетка. Жилье для совенка перекочевало в кладовку. Как-нибудь потом он отдаст клетку лесничему. Совсем успокоившись, Северус принялся проверять контрольные первокурсников, которые ему через урок нужно будет раздать.
Негромкий стук в дверь оторвал его от работы. Северус крикнул:
- Открыто.
Дверь распахнулась и на пороге кабинета появилась профессор МакГоннагалл, пропуская впереди себя Гарри, который тащил объемный пакет. Мальчик был очень смущен, румянец полыхал на его щеках.
- В чем дело, Минерва? У меня через десять минут урок… Мне уже нужно уходить.
Декан Гриффиндора удивленно посмотрела на Северус и развела руками:
- Гарри сказал, что он устал и хочет домой.
- Домой? Вот появится Дамблдор…, - Снейп не договорил фразу. Прикушенная губа мальчика и упрямый взгляд зеленых глаз объяснили ему все. Поттер считает его покои своим домом… Неслыханно. И зачем он только навязался на профессорскую голову?!
Минерва понимающе улыбнулась.
- Пусть он побудет у тебя, пока не вернулся Альбус. Ты же ЭТОГО хочешь Гарри?
Но мальчишка не отвечал. Он смотрел в одну точку – на шкаф, где теперь отсутствовала клетка. На глазах у мальчика выступили слезы. «О боже!» – мысленно возопил Северус. Ему хотелось постучаться головой обо что-нибудь твердое.
Изменения в настроении мальчика обеспокоили волшебницу.
- Гарри… Что с тобой?
Поттер опустил голову и тихо ответил:
- Все нормально…
Минерва растерянно посмотрела на Северуса:
- Я не понимаю… Он был таким веселым.
Северус не выдержал. Он выскочил из-за стола и подлетел к дверям.
- Хорошо, пусть остается до прихода Альбуса. Минерва, я сам выясню, что так расстроило Поттера.
Декан Гриффиндора недоверчиво покачала головой и попросила:
- Будь с ним помягче, Северус.
Когда за МакГоннагалл закрылась дверь, Снейп подтолкнул Гарри к креслу.
- Я ухожу на урок, а ты располагайся здесь. У тебя есть, чем заняться, - он имел ввиду пакет с подарками, которые надарили мальчишке его поклонники. - И ничего не трогай на полках и в шкафах.
В раз успокоившийся мальчик с улыбкой ответил:
- Вы забыли, что я жил здесь три месяца и знаю, где что стоит, сэр?
Снейп чертыхнулся про себя. Мальчишка прав. Он сам обучал его разбираться в ингредиентах.
- Вот и замечательно, - пробормотал он, и уже выходя из кабинета, добавил, - я закрою дверь заклинаниями, чтобы тебя никто не побеспокоил.
-
Гарри кивнул в ответ и помахал ему рукой на прощанье. Этот простой жест, заставил его сердце опять сжаться от щемящего чувства. Никто и никогда не махал Северусу рукой, с тех пор как умерла его мать….
После уроков Снейп сразу же поспешил к себе, хотя его желудок вот уже добрых полчаса «вопил» о своем бедственном положении. Северус хотел прихватить с собой мальчишку и отправиться обедать в Большой Зал. Но Гарри спал, свернувшись на кресле калачиком и прижимая к груди перо феникса. Пакет с подарками сиротливо стоял возле стола профессора, мальчишка к нему даже не прикоснулся. Что за странный ребенок? Дети в его возрасте только и думают, что о новых впечатлениях и подарках. Но не этот…То, что мальчик уснул, его не удивило. Гарри еще слаб и не полностью восстановился после отравления. Хогвартс он итак исследовал вдоль и поперек, будучи совенком, новых впечатлений в человеческом облике ему не прибавится. Но вот равнодушие к подаркам поражало. Ему, наверняка, надарили не только сладостей, но и разных магических приколов и игрушек. Неужели неинтересно?
Подойдя к мальчику, Северус осторожно вытянул перо из кулака Гарри. А вот магические вещи – это не игрушки. Перо обладало большой силой и могло причинить вред самому мальчики или окружающим его людям. Хотя, откуда мальчишке, воспитанном магглами, знать об этом. Северус, порывшись в шкафах, подобрал для хранения пера подходящую коробку с крышкой. Спрятав туда подарок Фоукса, он убрал коробку в ящик стола. Когда мальчик будет уезжать из Хогвартса, он отдаст ему магическое перо, и объяснит, чем чревато небрежное обращение с ним. Далеко не каждому делают такие дорогие подарки древние волшебные существа.
Северус решил пообедать в кабинете. Если мальчик проснется, то присоединится к нему. Он уже заканчивал, когда Гарри зашевелился и выпрямился в кресле, растерянно моргая спросонья.
- Вы уже вернулись? – спросил он профессора.
- Да. И как видишь – обедаю. Здесь и твоя порция. Садись, поешь, пока не остыло. Или отвести тебя в Большой Зал? Там выбор блюд побогаче.
- Нет, спасибо. Я лучше здесь поем.
Гарри сходил в ванную и вернулся к столу. Похлебав без особого аппетита суп, мальчик пододвинул к себе тарелку с пюре и сосисками. Северус допил свой чай, очистил свою половину стола от посуды, отправив ее на кухню к эльфам, и сделал вид, что читает книгу, изредка поглядывая на вяло жующего Гарри.
- Тебе не нравится еда?
Испуганный взгляд зеленых глаз остановился на Северусе.
- Нет, все очень вкусно. Просто я еще не проголодался. Правда…
- Тебе надо больше двигаться. Вместо того чтобы спать, мог бы побродить по Хогвартсу и посмотреть его достопримечательности.
- Все что я хотел увидеть, я увидел, сэр. То есть мне показала профессор МакГоннагалл.
- И что же она тебе показала?
- Зал наград и школьные фотографии моих родителей.
Ну, конечно. Минерва не упустит такую возможность – показать мальчику, какими знаменитыми гриффиндорцами были его отец и мать: Джеймс Поттер – лучший ловец школы и лучший ученик и Лили Эванс – лучшая ученица и первая красавица. Снейп опять почувствовал неприязнь к мальчишке. Хотя голос совести настойчиво нашептывал ему: «Не смотря на все это, мальчик вернулся к тебе, а не остался среди гриффиндорцев». «Ну и зря», - отвечал сам себе Северус. - «Остался бы с МакГоннагалл и был бы счастлив, а не сидел бы сейчас с видом обиженного и обездоленного».
- Вы же знали моих родителей, сэр? На многих фотографиях я видел и вас. Вас легко узнать.
- Знал. Мы учились на одном курсе.
- Какими они были?
Снейп рассвирепел. Сатира и юмор, одновременно! Он вынужден сидеть рядом с сыном Джеймса Поттера и рассказывать ему, каким замечательным человеком был его незабвенный папаша?! Не будет этого! Он не собирается щадить чувства мальчишки.
Пытаясь быть как можно более сдержанным, он холодно ответил:
- Мы с твоим отцом не любили друг друга. Поэтому, твой вопрос неуместен.
В широко распахнувшихся глазах мальчика плескалось такое горе, что Снейп отвел глаза и снова уткнулся в книгу.
Тихий голос спросил:
- А с мамой?…
- Нейтральные отношения, - коротко ответил Северус, не отрываясь от книги, хотя даже не понимал, что читает.
Звук отодвигаемого стула заставил Северуса взглянуть на мальчишку. Второе так и осталось не съеденным. Гарри был уже у дверей.
- Ты куда собрался? – удивился Северус.
Мальчик повернулся к нему вполоборота и сдержанно ответил:
- Простите, сэр, я только сейчас все понял. Вам надо было сразу сказать мне об этом.
- О чем, об этом, Поттер?
Последовал лаконичный ответ:
- Причина лишь в том, что я - Поттер.
Затем, вздохнув, Гарри пояснил:
- Будь у меня фамилия Смит или Браун вы, возможно, относились бы ко мне по-другому… Ну, как раньше, когда не знали, что я за фрукт… Но я пойду, подожду директора. Я знаю, где находится его кабинет, и дойду сам. Спасибо за все…
Снейп молчал, так как не знал, что ответить. Поттер попал в «яблочко». Похоже, мальчишка хорошо изучил его за эти три месяца совместного проживания и улавливал все нюансы настроения и поведения профессора. За холодным «не любили» он увидел ту бурю, которая сейчас бушевала в душе Северуса и означала «ненавидели». Складывающаяся сейчас ситуация была очень выгодной для Северуса. Умный мальчик все понял без лишних слов и решил избавить зельевара от своего навязчивого присутствия. Оставалось только молча отпустить его, и делу конец. По крайней мере, для Снейпа. Через полтора года они снова встретятся, если Северус останется преподавать в Хогвартсе, но уже в другом амплуа – как ученик и учитель, которое само по себе подразумевает огромную дистанцию между ними, и она будет только расти, уж об этом Снейп позаботится. Этой дистанции не существует сейчас после всех произошедших событий, но мальчик не понимает этого. Он слишком мал, чтобы спроецировать будущее и увидеть в нем неизбежную пропасть между ними. Но сердце почему-то опять наполнилось щемящей болью.
- Подожди. Тебе нельзя одному без взрослых.
- Я знаю, пока не поговорю с мистером Дамблдором. Но я не буду разговаривать с учениками, я обещаю.
Гарри вышел, аккуратно притворив за собой дверь и оставив Северуса в долгожданном одиночестве.
Глава 11.
Северус занимался своими делами и старался не думать о Гарри. Дамблдор, наверное, сейчас рассказывает Поттеру о его роли в исчезновении Того-кого-нельзя-называть. Мальчишка теперь почувствует себя знаменитым героем, которому обязан весь волшебный мир и перестанет обижаться на одного мерзавца-профессора, который не проявил должного уважения к его персоне и не умолял остаться жить с ним победителя Темного Лорда.
Закончив заполнять личное дело Кевина Берроуза – несчастного отпрыска Арчибальда Берроуза, который в погоне за наживой и славой, зашел в этот раз слишком далеко, он через камин отправил его Дамблдору. Старший Берроуз слыл удачливым археологом, а на самом деле был обыкновенным расхитителем гробниц, и вот уже в который раз не мог проникнуть в захоронение кого-то африканского царя. Сама гробница и все вещи, спрятанные внутри нее, были заражены опасными микроорганизмами. Берроузу могло помочь запрещенное зелье «Черная смерть», которое уничтожало все живое, если распылить его в замкнутом пространстве. Сварить «Черную смерть» мог только профессионал. Поэтому незадачливый гробокопатель и пытался склонить Снейпа к сотрудничеству.
Взволнованные крики, топот ног зельевар услышал прежде, чем в его кабинет ворвалась перепуганная толпа. И почему-то он нисколько не сомневался, что причиной всей этой суматохи был мальчишка Поттер. Решительно, этот безумный день никогда не кончится! «Поттер без приключений даже не смог добраться до кабинета директора», - не без ехидства подумал Северус.
- Профессор! Он спрыгнул с движущейся лестницы и исчез!
- Мы думали, что он разбился!
- Он просто исчез!
- Его никто не толкал, он сам спрыгнул!
Северус застыл в той позе, в какой он находился, когда ученики вбежали к нему в кабинет. Лицо его было искажено гримасой боли. «Что ты натворил, глупый мальчишка! Что же ты наделал…» Поттер снова превратился в птицу, причем сознательно и добровольно. Гарри не хотел быть человеком…
- Профессор Снейп!
Раздвигая учеников, в кабинет влетела Минерва МакГоннагал.
- Выйдите все отсюда, - приказала она взволнованным ребятам. Те с неохотой вышли в коридор и закрыли за собой двери.
Наложив заглушающее заклинание на кабинет, Минерва переходя на крик потребовала:
- Что ты ему наговорил, Северус? Почему он так поступил?
- Как ТАК, Минерва? – в отличие от нее полушепотом поинтересовался Снейп, пытаясь унять дрожь в голосе.
Внутри него была такая пустота, что даже треск пламени камина отдавался зловещим гулом в его мозгу. А в сердце вонзилась тупая игла.
- Ты же слышал – Гарри исчез! Пропал, испарился… Как он это проделывает, я не понимаю? Где теперь его искать? Что я скажу Дамблдору?
- Так и скажешь…
МакГоннагалл всплеснула руками:
- Почему он это сделал, Северус? Альбус сказал, что Гарри сбежал из дома, потому что там с ним плохо обращались. Но здесь его никто не обижал! Если только ТЫ …
- Вот именно, Минерва. Я.
Звон в ушах все нарастал и стал уже нестерпим. Северусу казалось, что сейчас он потеряет сознание. Голос волшебницы звучал так, как будто был заглушен толстым слоем ваты:
- ЧТО ТЫ ЕМУ СДЕЛАЛ, СНЕЙП?
- Что? Ах, да… Я сказал, что мы не ладили с его отцом…
- И все?
- Да…
- Ничего не понимаю, - Минерва опустилась на стул. – Из-за этого не исчезают так внезапно.
«Он и не исчез. Он просто улетел…» Превозмогая себя, профессор поднялся со стула.
- Что, Северус? – декан Гриффиндора тоже поднялась на ноги. – Ты знаешь, где он может быть?
- Возможно.
Снейп быстрым шагом выходил в коридор, оставляя МакГоннагалл саму разбираться с толпой взволнованных учеников, окруживших двери его кабинета.
Вбежав в совятню, Северус по поведению сов понял, что Гарри побывал здесь, но уже улетел. Совы не спали, а громко ухали, как будто что-то обсуждая. При виде профессора в совятне установилась тишина. Бурый филин слетел откуда-то сверху и закружил над ним.
- Где Гарри? – он точно сошел с ума, раз начал разговаривать с животными.
Филин покружил еще немного и вылетел в окно, направляясь в сторону Запретного леса. Это можно было расценить только одним образом - Гарри прощается со всеми, кого хорошо знал и кем дорожил, чтобы покинуть Хогвартс навсегда…
Громкий лай собаки известил, что лесничий дома. Хагрид впустил его в свою сторожку и неодобрительно покачал головой.
- Что ж это вы, профессор, разгуливаете по морозу в одной мантии. Так и захворать недолго.
- Хагрид, послушай, мой совенок к тебе не прилетал?
- Да, был. Что, повздорили малость? Что ж, бывает… Вон даже Клык почувствовал, что парню несладко и ни разу не зарычал на него.
Снейп перевел дух.
- Куда он полетел?
- В замок. Куда ж еще?
- Это точно, Хагрид?
- А то! Мы ж с Клыком провожать его вышли. Низко летел парень, очень низко. Грустно ему. Вы бы уж помирились, что ль? Мы вот с Клыком тоже ругаемся, но быстро миримся.
Волкодав в ответ одобрительно заворочал и подсунул голову под руку лесничего, напрашиваясь на ласку.
Северус вернулся к себе. Он даже не замерз, пока ходил к Хагриду, – в таком нервном напряжении он пребывал. В самом центре кабинета на ковре лежала одинокое маленькое перо как молчаливый укор профессору. Гарри был здесь и попрощался с ним тоже…
Он, ссутулившись, сидел на кресле возле камина, которое казалось, еще хранило тепло мальчишеского тела и вертел в руках рябое перышко. Он не знал, что предпринять. Северус боялся самого худшего - что мальчика теперь не найти. Он понятия не имел, как работает Индикатор жизни. Сможет ли он обнаружить ребенка в птичьем обличии… Ах, Гарри, Гарри… Дорого бы он дал, чтобы время повернуть вспять. Он не знал, как бы поступил, чтобы удержать мальчика от безрассудного поступка. Постарался бы задержать у себя до прихода Дамблдора? Скорее всего. О сказанном Северус не жалел. Он не лгал Гарри об его отце. И если в чем-то он и виноват – так это только в том, что не позволил привязанности к совенку перерасти в симпатию к мальчику. «Нет, Северус. Мальчик тебе был симпатичен с самого начала. Ты боялся другого – боялся полюбить его…» , - набрался мужества и признался себе мастер зелий.
А Гарри не боялся любить, и поплатился за это, испив до дна чашу разочарования и боли. Наивный маленький мальчик, наверное, впервые в жизни поверивший в то, что он тоже может быть счастлив. Он придумал себе свое нехитрое счастье – жить с профессором Снейпом и дальше. Не хватило малости – желания этого самого профессора.
- Северус, - в камине парила голова Дамблдора.
Профессор выпрямил сгорбленную спину.
- Альбус…
- Я все знаю, мой мальчик. Минерва мне рассказала. Хочу тебя успокоить – Гарри сейчас у меня в кабинете.
На секунду затаив дыхание, он выдохнул с облегчением. Тупая игла перестала впиваться в сердце.
- Как он?…
Печальный взгляд Дамблдора все объяснил без лишних слов.
- Вы его задержали?
- Не я, Северус, а Фоукс. Гарри влетел ко мне в кабинет, чтобы попрощаться, но Фоукс не позволил ему улететь, он усыпил его одной из своих песен.
Снейп решительно поднялся с кресла, убирая перышко в карман мантии. Он принял решение.
- Я хочу поговорить с ним.
- Поговорить?
- Говорить буду я, а он слушать. А когда я закончу, он, возможно, согласится вернуться в человеческий облик.
Дамблдор пристально посмотрел поверх очков на Северуса и утвердительно кивнул головой.
- Хорошо. Я верю, мой мальчик, что ты сможешь убедить Гарри вернуться к нам. Я жду тебя в своем кабинете. Можешь воспользоваться камином.
- Нет, Альбус. Я предпочел бы прогуляться по замку и подобрать правильные слова.
- Хорошо, поступай так, как считаешь нужным.
Голова Дамблдора исчезла, взмахнув на прощанье концом белоснежной бороды.
Северус вошел в директорский кабинет, который всегда ассоциировался у него с тихим часом, который бывает в больницах и детских учреждениях. Тишина и мирное похрапывание многочисленных экс-директоров Хогвартса навевали сон и умиротворение. Как Дамблдор может работать в такой расслабляющей обстановке?
- Я оставлю вас одних, прогуляюсь на кухню. У меня закончилась заварка, - негромко сказал Дамблдор и вышел из кабинета.
- Спасибо, Альбус. Вы очень тактичны.
Но Дамблдор его уже не услышал.
Северус приблизился к насесту. Совенок спал. Одно крыло феникса почти полностью закрывало его. Даже птенцом Фоукс был гораздо больше маленького совенка. Тихая, еле слышная мелодия звучала в кабинете.
- Разрешишь мне его взять?
Феникс смерил взглядом профессора и нехотя опустил крыло, но петь не прекратил, пока Северус очень осторожно, обхватив маленькое тельце обеими руками, не снял Гарри с насеста.
Совенок в испуге затрепыхался. Но когда увидел, кто его держит, смирился, лишь оскорблено ухнув в ответ на столь бесцеремонное обращение.
Северус опустился на ближайшее кресло и, не разжимая объятий, усадил птенца к себе на колени.
- Тихо, Малыш. Посиди спокойно. Мне нужно кое-что тебе объяснить.
Круглые золотисто-зеленые глаза совенка, не мигая, уставились на него.
Снейп вздохнул и продолжил:
- Гарри… Я пришел сюда, чтобы сказать, что, если ты еще хочешь, то можешь жить у меня. Нам только нужно будет оформить все бумаги. Я стану твоим опекуном или приемным отцом – это тебе решать, что ты выберешь.
Совенок продолжал молча смотреть на профессора, как будто еще что-то хотел услышать.
- Почему я так решил? – Северус замялся. - Знаешь, я понял, что привязался к тебе и не хочу тебя потерять. Я ценю твое отношение ко мне и прошу тебя дать мне шанс все исправить. Снова заслужить твое доверие и… дружбу.
Северус сделал паузу, а потом продолжил:
- Но мне хотелось бы иметь другом человека, а не птицу. Позволь, я верну тебе твой настоящий облик?
Его руки вдруг сами собой раздвинулись в стороны и вместо перьев почувствовали под собой ткань, а колени ощутили внезапно появившуюся тяжесть. Через мгновение на коленях у профессора сидел Гарри Поттер, уткнувшись носом в его мантию, которая тут же промокла от слез мальчика.
Северус испытал легкий шок. Еще никто и никогда не совершал волшебства или превращения прямо на нем. Он крепко обнял мальчика и прижал к себе, чтобы тот не соскользнул с его коленей.
- Я и сам могу… Меня Фоукс научил, - шмыгнул носом Гарри и несмело обнял Северуса за шею, пытаясь не встречаться с ним глазами.
Мальчик всем своим обликом являл такое безграничное доверие, всепрощение и доброту, что Северус не мог больше сопротивляться зарождающейся в нем нежности, непривычной и оттого особенно сильной. Он переместил одну руку на голову мальчика и осторожно провел по густым волосам. Это было так ново для него – ласкать ребенка и чувствовать как он тянется к тебе. Он никогда не позволял себе прикосновений к другим людям, кроме тех, что требовала его работа. И теперь Северус млел и таял, нежность переполняла его. Хотелось наговорить ребенку кучу милых глупостей, вызвать улыбку на его лице. Но Северус лишь улыбнулся и прошептал:
- Я рад, что ты вернулся.
- Это все - правда?… Все, что вы говорили? – еле слышно спросил Гарри и судорожно вздохнул, пытаясь сдержать всхлип.
- Конечно, правда, Малыш. Я буду с тобой, пока ты этого хочешь. Я буду заботиться о тебе…, - так же тихо ответил Северус.
- И любить?… – вопрос повис в воздухе, а сам Гарри замер и еще сильнее прижался к нему.
Северус сглотнул. Как легко и просто было разговаривать с молчаливым совенком и как тяжело обещать мальчишке то, в чем он и сам не был уверен. Любить… Он забыл это чувство… Но мальчик ждал от него ответа, затаив дыхание.
- И любить, - решительно, сжигая за собой мосты, ответил Северус Снейп сыну Джеймса Поттера. И эти слова прозвучали как клятва, как примирение с прошлым, как надежда на будущее.
Гарри слегка повернул голову и ткнулся в щеку Северуса мокрыми от слез губами.
- Я тоже вас люблю, - а затем смущенно отвернулся.
Северус прижался щекой к его взлохмаченной голове.
- Ты можешь называть мня Северусом, если хочешь. Или «папой»…
Гарри кивнул и очень серьезно ответил:
- Я попробую…
Так они и сидели, пока Гарри не завозился.
- Сэр…
Северус сделал вид, что не расслышал.
- С-северус…, - Гарри отстранился, приподнял голову и всмотрелся в профессора огромными блестящими глазами, ставшими темно-зелеными от переполнявших мальчика чувств, - …папа?
- Что, Малыш? - улыбнулся Северус.
- Пойдем домой.
Гарри начал выбираться из объятий профессора.
- Подожди. Дамблдор хотел поговорить с тобой о твоем прошлом.
- Я уже все знаю, - виновато глядя на Северуса, признался мальчик.
- Знаешь? Ты в этом уверен? Даже я не знаю всего о тебе, хотя был непосредственным участником многих событий тех дней, - Снейп не скрывал своего удивления.
Вопрошающий взгляд Гарри переметнулся на Фоукса. Птица ответила ему протяжным вскриком.
- Фоукс рассказал мне все.
- Все? И о чем он тебе рассказал?
- О Волм… Волд… Вол-де-мор-те, - выговорил по слогам мальчик.
Северус вздрогнул и невольно еще сильнее сжал Гарри. Мальчик ойкнул, но не стал вырываться.
- Это имя не принято называть, Гарри. Оно проклято.
Глаза мальчика расширились, он неуверенно кивнул и также неуверенно согласился.
- Х-х-хорошо… А тогда как…
- Тот-кого-нельзя-называть.
- О-о-о… Так длинно…
- Так что тебе рассказал Фоукс?
- Что был такой злой волшебник. Что он хотел править миром. А тех, кто не подчинялся, убивал. А потом родился я, и было предсказано, что я убью его. Он пришел к нам домой и убил моих родителей, а меня не смог убить. Смертельное проклятие отразилось от меня и вернулось к Тому-кого…. Ну, он умер. А у меня остался шрам на лбу. Еще Фоукс сказал, что он вернется, потому что умер не до конца. И мне снова придется убивать его. Ты же меня научишь?
- Чему?
- Как с ним справиться. Научишь? Ты же великий волшебник, Северус.
- Ох, Гарри. Если бы я знал, как уничтожить его, то давно бы это сделал. Но ты не будешь один, когда придет время. Я буду рядом, чего бы мне это не стоило.
- Я знаю… Только боюсь, что не справлюсь. Что подведу всех.
- Нет, Гарри. Ты справишься. Фоукс должен был тебе сказать, что Тот-кого-нельзя-называть передал тебе свою силу, а твоя мама принесла себя в жертву, защитив тебя древним заклятием. Тебе нельзя причинить вред без риска для жизни. И ты очень могущественный маг, хотя и ребенок.
- Северус…
- Что?
- Я не хочу, чтобы он возвращался…
- Будем надеяться, что это произойдет не скоро. А пока у нас итак много дел и без него. Надо придумать, как тебя разместить, купить тебе все необходимое. А летом мы отправимся путешествовать.
- О-о-о… А я пойду в школу?
- Через год, Гарри. А пока будешь заниматься со мной по вечерам. А теперь, раз ты все знаешь, то не будем ждать директора и отправимся к себе?
- Ага.
Северус с мальчиком на руках встал с кресла и покинул кабинет Дамблдора. Он шел по школе, а Гарри довольный сидел у него на руках и глазел по сторонам. При виде столь необычного зрелища – декан Слизерина, бережно несущий худенького мальчишку – ученики и учителя в шоке замирали и провожали их взглядами. В конце пути Гарри устал вертеть головой и положил ее на плечо профессора.
- Пап, - позвал он волшебника, когда они спустились в подземелья и шли по коридору мимо толпы слизеринцев, возвращающихся с ужина и прижимающихся к стенам, пропуская профессора с его драгоценной ношей.
- Что, Гарри?
- Можно, я поцелую тебя?
Северус повернул голову и посмотрел в счастливые глаза мальчишки.
- Можно.
И Гарри на глазах у всех поцеловал профессора в щеку. А потом с гордым видом оглядел изумленных зрителей. Теперь и у него есть человек, который будет любить его и заботиться о нем. И не просто человек, а самый сильный, самый лучший и самый добрый на свете.
Конец.
@музыка: Верка Сердючка - Хорошо!
@темы: гарри поттер, Гарри, будь человеком!